About this blog

My only daughter's name is Clea. Clea was six years and nine months old and she was enjoying a family holiday in Samoa when the ocean surged as a wall, ten metres high, and drowned her. Many other people died that morning of 29 September 2009.
The other four members of her family survived the tsunami.
Life has never been the same since. It will never be the same. This blog features memories, reflections, poetry, etc...
Just let me stay with her under this moon,
hold her in my arms, spin her in the air,
with my dear daughter in some timeless swoon.

Thursday, 24 January 2013

A scream that gets drowned in a void



A rare insight into parental grief from a fiction writer.

“No one ever thinks of what a violation of the natural order one's child's death means until they have a child themselves. For a parent, there is no greater experience of disorder than their child's death. Suddenly the hours break down, night suppresses day, blood crystallises into wounding needles. Theirs is a scream that gets drowned in a void, a grief whose venom is like no other. Their world shatters, like a mirror on which their image had been reflecting. […]

I ventured into the notion of my daughters' death as if into a nightmare which ultimately was but an exorcism. “If I imagine it, it won't happen, because fiction never ever mixes up with life”, I would tell myself by way of relief. But the nightmare lasted a few years, the years I needed so as to assimilate the fact that, if death happened, it would be an unavoidable reality. I cannot say that I prayed, although I was very close to doing so. The gesture with which I rejected such a recourse was, I think, what brought me back to serenity. No one is the keeper of their future, or at least, no one can say they are until they overtake it and are able to hide that future within their own life, like a part of their own selves. That is why I thought that, if at some point in time I suffered the misfortune of losing one of my daughters, my problem would not be to lose her, but rather worse, to accept my life without her. However, I didn't feel that way about Clara, my wife. Clara's death, just like my own would have to be for her, was a natural event, within the natural order of things, like leaves falling from deciduous trees every autumn. Loneliness, loss, grief…, these would then be the consequences of compliance with one of the laws of life. But a child's death leaves the parent suspended between two voids, a before and an after, and loneliness, grief and loss become an unnatural horror where all hope and all incentive are consumed in themselves, without any support at all, without any consolation.”

Jose Maria Guelbenzu, El amor verdadero [True Love], p.549-50. My own translation.

Sunday, 20 January 2013

Valid art


“The Moms revealed that if you're not crazy then speaking to someone who isn't there is termed apostrophe and is valid art. Mario’d fallen in love with the first Madame Psychosis programs because he felt like he was listening to someone sad read out loud from yellow letters she'd taken out of a shoebox on a rainy P.M., stuff about heartbreak and people you loved dying and … woe, stuff that was real. It is increasingly hard to find valid art that is about stuff that is real in this way. […] It’s like there’s some rule that real stuff can only get mentioned if everybody rolls their eyes or laughs in a way that isn't happy.”

David Foster Wallace, Infinite Jest, p. 592.


Or that the real and the sad and the woeful have been becoming utterly unbearable for most people, to the extent that we appear to prefer fiction to fact, virtual worlds to tangible realities, and the safe remoteness of distance to any kind of uncomfortable closeness.

Thursday, 3 January 2013

Happy 10th Birthday, Clea















You are ten years old today, Babita. You know you will always be mi Babita. Siempre. Ten years ago you made me feel the most special, the most fortunate man on the planet.

I wish we could hug you, and make a cake for you, and put 10 candles on the pinkish icing. I wish we could give you the presents you wanted for your tenth birthday, Clea Soledad.

Today I have bought pink roses at the market in Da Lat, Babita. I have bought them for you. I cannot take them with me all the way to Gungahlin, Clea. So I guess I will have to leave them somewhere, perhaps under one of those beautiful bottlebrush trees that grow tall and proud by the lake in Da Lat.

I wish, I wish, I wish. Te quiero, Babita, Siempre.

Papa.